Puno je polemika ovih dana oko hrvatskoga jezika. Treba li ga ili ne, ili bolje receno, je li ga ili ne, važno poštivati.
Ministarstvo sporta ili športa, zdravstva ili zdravlja –
polemiku je pokrenila poznata hrvatska jezikoslovka i osječka
sveučilišna profesorica Sanda Ham.
Na privatnom fejs profilu osječka je jezikoslovka objavila kako
će “proteštirati ove godine žbog toga što je miništarštvo
športa postalo ministarstvo sporta, o ono zdravstva,
zdravlja.”
No, privatna šala pokazalo se izvrsnom jer je javnost potaknulo
na reakciju. Reagiralo je ministarstvo, Institut za hrvatski
jezik i jezikolovlje, u medijima o tome se raspravljalo.
I kao i uvijek mišljenja su i reakcije bile dvojake. Jezik se ne
može prelamati preko koljena i preko božićne noći kako se to
ovoga puta i dogodilo, upozorava Sanda Ham.
I sport i šport tuđice su dobro prihvaćene u
hrvatskom jeziku, objašnjava profesorica Ham. Profesorica i
upozorava – imamo ministarstvo sporta i zdravlja pa
sad imamo sasvim ista ministarstva kao u Srbiji, Bosni i
Hercegovini i Crnoj Gori.
Neki će reći kako je nebitno raspravljati o tome kako se zove
koje ministarstvo već je puno bitnije što ono radi, no onda se
postavlja i pitanje je li bilo nužno prvo mijenjati imena
ministarstva, a ne loše stvari kojih sigurno ima u svakome. Kao i
pitanje, a što će nam uopće hrvatski jezik ako nećemo poštivati
njegove norme. A da se ipak ne radi o nebitnoj temi, govori i
prašina koja se digla nakon jedne privatne šale osječke
jezikoslovke.
Tekst i video: STV